Moj prevoditelj Hero Heroia otkriva zašto se velesile nazivaju neobičnostima

U masovno popularnom animeu My Hero Academia supersile se nazivaju 'lsquo; quirks'. & Rsquo; Sada bi obožavatelji možda mogli dobiti odgovor zašto je kao prevoditelj mange malo rasvijetlio razloge koji stoje iza te terminologije.

My Hero Academia postala je jedno od najpopularnijih anime svojstava na svijetu. Priča emisije o školi koja uči sljedeću generaciju superheroja povezala se s milijunima i postala kulturni fenomen.



najbolje mape svih dužnosti svih vremena

Međutim, serija koristi izraz & lsquo; quirk & rsquo; umjesto supersila, što je ostavilo neke navijače da se pitaju zašto. Sada se oglasio prevoditelj mange i dao određeni uvid u razloge koji stoje iza imena.

Zabava / Kosti

Anime iz 2016. postao je svjetski fenomen.

My Hero Academia & lsquo; quirks & rsquo; objasnio

Priča se događa u svijetu u kojem su se ljudi genetski razvili da imaju super moći zvane hirovitosti. Međutim, glavni protagonist showa, Izuku Midoriya, rođen je neobičan, ali to se mijenja kada upozna junaka broj jedan na svijetu, All Might, koji na njega prenosi svoju moć.



Unatoč eksploziji popularnosti emisije, neki su obožavatelji postavili pitanje zašto su moći nazvane neobičnostima. Pogotovo jer je u japanskoj verziji korištena riječ & lsquo; Kosei & rsquo; što se otprilike prevodi u & lsquo; individualnost. & rsquo;

  • Čitaj više: Ely Cosplay dijeli stvarnu stvar Violet Evergarden

Službeni prevoditelj za mangu Caleb Cook oglasio se po tom pitanju tako što je odgovorio na tweet obožavatelja na tu temu. & ldquo; Individualnost je SEDAM slogova. Duge riječi smrt su za engleska slova s ​​mangama (spajanje svugdje), a to je izraz koji se koristi iznova i iznova. & Rdquo;



Iako je obožavatelj tvrdio da quirk nije uobičajena riječ, prevoditelj se odmaknuo. & Rdquo; Samo naprijed, a Google & ldquo; quirk & rdquo ;. Dobit ćete pogodak povezan s MHA u prvih 5 rezultata. S poštovanjem se ne slažem. & Rdquo;

Twitter: @CDCubed

avatar zadnji se airbender odvojio
Službeni prevoditelj za MHA & rsquo; s Manga objasnio je zašto priča koristi & lsquo; quirk & rsquo ;.

Cook je također duboko zaronio u priču i tvrdio da su serije & rsquo; tvorac Kohei Horikoshi nije želio staviti naglasak na moći koje su & ldquo; ovozemaljske, & rdquo; ali nešto što su mnogi imali. & ldquo; Bio je to smišljen, kreativan izbor na njegovoj zabavi da to umanji s onim tišim & lsquo; kosei. '& rdquo;

Prevoditelj mange potom je svoje djelo stavio u perspektivu ljubiteljima serije. & ldquo; Postoji toliko obzira da se mora ući u naizgled najmanji izbor. Prevedeno djelo zbroj je tisuća i tisuća tih odluka. & Rdquo;

Stoga se čini da iako se riječ quirk često doživljava kao & ldquo; osebujna navika, & rdquo; u kontekstu My Hero Academia to je trebalo biti produžetak ljudskog ponašanja. Što ima smisla, s obzirom na to da veći dio svijeta ima moći u priči.

  • Čitaj više: My Hero Academia cosplayer očarava obožavatelje kao Camie

U stvari, ne imati moć se smatra neobičnim. Ako ništa drugo, prevoditelj je obožavateljima zavirio u suludu dubinu koja ulazi u riječi korištene u fantastici.